한국어 시험을 잘 봤어요*

Этой осенью у меня получилось сделать то, к чему я готовился относительно долго – сдать экзамен по корейскому языку на заводе Hyundai, там, где я впервые с ним соприкоснулся и где в течение 1,5 лет старательно занимался его изучением. За все время существования завода только несколько человек сдавали этот экзамен, изучая язык с нуля (чей результат я и хотел повторить). Поэтому кроме удовлетворенности и символической прибавки к ЗП я получил возможность поделиться с коллегами своим опытом со страниц корпоративного журнала. Меня пригласили на короткое интервью, в котором я рассказал о том, как это было.

prihozhdenko.ru

- Максим, как давно вы изучаете корейский язык (изучали в институте, на курсах вне завода или только на заводе)?

Я начал изучать корейский с апреля 2013 года у нас на заводе. До этого никогда не пробовал учить второй иностранный язык. Тем более восточный, и уж тем более корейский.

- Что вам нравится в курсах корейского языка на заводе?

Во-первых, сам язык. Он оказался гораздо интереснее, логичнее и понятнее для восприятия, чем я его себе представлял. Разобраться во всем по порядку помогают квалифицированные и доброжелательные преподаватели, оказывающие неоценимую поддержку. Во-вторых, мои одногруппники. Это всегда самые целеустремленные, инициативные и позитивные ребята нашего завода. Именно положительные отзывы таких людей, помогли мне когда-то принять решение об изучении языка, за что я им очень благодарен.

- Трудно ли совмещать работу и изучение иностранного языка? Что является стимулом не бросать обучение?

Иногда, конечно, бывает не просто. Но мне нравится видеть результаты такими, какими я их представлял себе в самом начале. Это стоит любых трудностей. В данном случае мне хотелось довести свои знания с нуля до разговорного уровня и сдать экзамен на заводе. Это то, что меня мотивировало с самого первого занятия.

- Пробовали ли вы уже сдавать экзамен по корейскому языку на заводе (по результатам которого начисляется прибавка к заработной плате)? Было ли трудно?

Была мысль сдать еще прошлой осенью, но на удачу рассчитывать не стал. Решил целенаправленно готовиться весь год. И вот недавно успешно прошел тестирование и интервью, чему очень рад. Трудно не было, но понадобилось посещение трех интенсивных заводских курсов и довольно много самостоятельной работы.

- Кому можете посоветовать изучать корейский язык? Какие могут возникнуть трудности на начальном этапе? Что вы порекомендуете, исходя из своего опыта?

Пройти хотя бы вводный курс рекомендую всем. Ведь дело не в прибавке к заработной плате, а в личностном развитии. На мой взгляд, странно годами сталкиваться в работе с корейскими буквами и до сих пор не понимать, что они означают. Научиться читать и говорить можно сравнительно быстро, но вот чтобы понимать речь, нужна дополнительная практика. Поэтому, с технической очки зрения я рекомендую учить больше лексики и применять ее, с психологической – не бросать сразу же, как пропадет начальный энтузиазм. Старания обязательно окупятся. Желаю всем успехов в изучении корейского языка!

prihozhdenko.ru

* 한국어 시험을 잘 봤어요 – Сдал экзамен по корейскому языку

Максим Прихожденко, 25 Дек 2014
prihozhdenko.ru / События / 한국어 시험을 잘 봤어요*
Категории: ,


Если вам понравилась эта статья, расскажите о ней друзьям,

используя Вконтакте. Пусть о ней узнают другие. Спасибо!







Персональный сайт Максима Прихожденко. Копирование разрешено только с активной ссылкой на статью и автора.




Яндекс.Метрика Индекс цитирования